Jorge Luis Borges (Buenos Aires, 1899), fue entrevistado por Joaquín Soler Serrano para el programa de televisión española A fondo, en 1976.
Tras recibir gran número de elogios por parte de Soler Serrano, el escritor argentino se descubre como una persona muy humilde y confiesa que no cree diferenciarse mucho del hombre que era hace 20 años. Muchas veces se les pregunta a los grandes escritores si tienen algún truco para escribir; en su caso, Borges dice escribir "por necesidad íntima" y su truco personal tal vez sea que piensa en expresar lo que él quiere decir del modo más sencillo posible. Además, reconoce haber leído desde niño todo lo que caía en sus manos. Borges dice ser "un lector hedónico", es decir, lee por placer.
Gran admirador de Cervantes, Borges reconoce sentir una gran obsesión por la vida, la muerte, lo infinito... También admira a Fray Luis de León, por ejemplo. Sin embargo, Lorca le parece "un poeta menor". Pero a pesar de que la literatura ocupó una gran parte de su vida, también lo hizo la traducción: el autor realizó varias traducciones del alemán ("un idioma hermoso", según dice) e incluso en el programa se atreve a recitar unos versos en el idioma germánico. Además, Borges también sabía inglés y francés. Tal vez por este motivo Soler Serrano lo define como un "constante explorador de las culturas".
En un momento de la charla, el entrevistador comienza a hablar de política y el autor dice ser conservador de derechas, pero prefiere hablar de literatura. Podemos apreciar que el escritor bonaerense no se encuentra muy cómodo hablando de política; de hecho, en sus escritos nunca reflejaba sus ideales, aunque es sabido que apoyó a la dictadura argentina.
Por último, que mejor que acabar esta entrada que con una frase del escritor: "el que odia se destruye y el que ama se enriquece".
Vídeo de la entrevista completa: https://www.youtube.com/watch?v=2gu9l_TqS8I
No hay comentarios:
Publicar un comentario